Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 199 (819 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
tadellos <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
Frage {f} U مشکل
Problem {n} U مشکل
Erschwernis {f} U مشکل
Wo liegt das Problem? U مشکل کجاست؟
Ein ernsthaftes Problem. U یک مشکل جدی.
Aufgabe {f} U مشکل [مسیله ]
Fehlerbeschreibung {f} U توضیح مشکل
Doppelunglück {n} U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
Enfant terrible {n} U بازیکن مشکل آفرین
zweiseitiges Problem U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
doppeltes Pech U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
Seit wann besteht das Problem? U از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟
Wo liegt der Haken? U مشکل [ مسئله] [در داستان] کجاست؟ [اصطلاح]
Der Islam ist DIE heilende Medizin. U اسلام دوای شفادهنده این مشکل است.
die Kuh vom Eis kriegen <idiom> U موضوعی [با مشکل] را نجات دادن [اصطلاح مجازی]
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch. U بدینوسیله به این مشکل ضروری رسیدگی می شود.
warten bis sich die Sache von selbst erledigt U صبر کردن تا مشکل خودش مرتب [حل] شود
Das bietet sich als Lösung an. U این می تواند یک راه حل واضح [به مشکل] فراهم کند.
Können Sie das bitte nachschauen? U می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟
Reicht das als Problem? U آیا این کافی است یک مشکل بحساب بیاید؟
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen. U این دولت باید به مشکل بدهی ملت رسیدگی کند.
Das macht den Bock zum Gärtner. U با این کار او دنبال دردسر میگردد. [مشکل در موضوع ایجاد می کند.]
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن
etwas schwellt Jemanden U چیزی شکم کسی را پر میکند [اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
sondern <conj.> U بدون اینکه
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
Arbeitslose {f} U بدون شغل
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
direkt <adj.> U بدون ایست
Zweifelsfrei U بدون تردید
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
Zweifellos U بدون تردید
Zwanglos U بدون اجبار
ohne Schnickschnack U بدون زواید
bleifrei <adj.> U بدون سرب
außer dass <conj.> U بدون اینکه
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
problemlos <adj.> U بدون زحمت
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
kabellos <adj.> U بدون سیم
problemlos <adj.> U بدون دردسر
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
schnurlos <adj.> U بدون سیم
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
Zinslos U بدون بهره بانکی
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
Flachdach {n} U بام بدون شیب
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
unbefristeter Arbeitsvertrag U قرارداد کار بدون مدت
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
mutmaßlich <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
von vornherein <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
a priori <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
Eigengewicht {n} U وزن دستگاه بدون بار
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
eine weiße Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن
eisiges Schweigen {n} U سکوت بدون ابراز احساسات
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
das Maul aufreißen <idiom> U بدون فکر حرف زدن
Hockerbank {f} U نیمکت [صندلی] بدون پشتی
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
Zugmaschine {f} U تراکتور [کامیون بدون تریلر]
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
Einmannbetrieb {m} U کارگاه یک نفره [بدون کارگر]
auf dem Teppich bleiben <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
Immer schön langsam! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
Bauchredner {m} U کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
Immer mit der Ruhe! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
Sachte, sachte! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
tölpelhaft <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
plump <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Frauen begrapschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
ganz allein <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Unterstützung <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
schwelen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
Frauen betatschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
glimmen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
Frauen befummeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
keine Angabe [n] [in Formularen] U بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن]
Frauen angrabbeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
ohne Hilfe <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
eigenständig <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
allein dastehen U در موضعی بدون طرفدار [پشتیبانی] بودن
Frauen begrabschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
alkoholfreies Bier {n} U آبجوی بدون الکل [غذا و آشپزخانه]
A-cappella-Chor {m} U گروه آواز بدون همراهی ساز
ohne Spuren zu hinterlassen <adv.> U بدون اینکه ردی باقی بگذارد
freo improvisieren U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. U این پرنس بدون بچه پسر درگذشت.
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
eine reine Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن [اصطلاح مجازی]
alleiner ziehender Vater {m} U پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
Festgangrad {n} U دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد]
durchgehend wissenschaftlich vorgehen U بدون تناقض از روشهای علمی استفاده کردن
Einfahrt freihalten. U ورود را باز [بدون مانع] نگه دارید.
eine Jamsession abhalten U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
etwas [Akkusativ] mit Beschlag belegen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
etwas [Akkusativ] in Beschlag nehmen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
Ähnlichkeitskennzahl {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
dimensionslose Kennzahl {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
Kenngröße {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
abtischen U پول [زیادی] بدون ملاحظه به دیگران در آوردن [در سوییس]
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
konsequent [durchgehalten] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
die Arbeit abbrechen. U ازکار [بدون اینکه به پایان برسند ] دست بکشند.
ohne Hilfe U خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی]
Du kannst deinen Krempel allein machen. U این را تو خودت بدون شک [مسلما] می توانی انجام بدهی.
[ganz] allein U خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی]
Trittbrettfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Schwarzfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. U او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره]
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره]
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم.
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. U هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
loslegen U حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن [اصطلاح روزمره]
Bauchlandung {f} U فرود اجباری هواپیما بر روی شکم و بدون استفاده از چرخ ها
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Ihre Blicke trafen sich. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
düster <adj.> U هوای سرد وسوزآور [محیط دلگیر] [زمین بدون پوشش گیاهی]
karg <adj.> U هوای سرد وسوزآور [محیط دلگیر] [زمین بدون پوشش گیاهی]
kahl <adj.> U هوای سرد وسوزآور [محیط دلگیر] [زمین بدون پوشش گیاهی]
Intuition {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Wie zeige ich ihr ohne Worte, dass ich verliebt bin U چطور بدون اینکه حرفی بزنم به او [زن] نشون بدم که عاشق شدم؟
Ein Rechtsstaat ohne unabhängige Justiz ist undenkbar. U حکومت مشروطه ای بدون نظم قضایی مستقل غیرقابل فکر است.
Eingebung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Ahnung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
das fünfte Rad am Wagen sein U آدم اضافه [بدون همسر] بودن [در جشنی که همه زوج دارند]
sich berieseln lassen U در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. U بیش از ۱۰۰۰ سی دی بدون اجازه ناشر چاپ شده در حمله پلیس ضبط و توقیف شد.
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Länder-Tickett {n} U بلیط استانی [بلیط ارزان با سفر بدون حد درآن استان]
spontan <adj.> U خود به خود [بدون آمادگی قبلی]
Recent search history Forum search
1امکان ندارد واژه وارد کرد
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1ehrenamtlich
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com